Before my husband and I got married, we had an understanding that he would lead in the marriage, and I would submit.
Now, before you have a chance to protest at such archaic thinking, let me explain what I mean. For my husband, it meant that he would agree to put aside his natural tendency for the taciturn, and lead the way in fun and adventure. For me, it meant that I would submit my garrulous nature to a peaceful calm so my husband could occasionally get a word in edgewise.
At the beginning of our relationship we did well. We were very careful to respect these ideals and respect each other. I made an effort to give him space and let him make decisions at his own pace, even when it felt like he wasn’t leading the way at all. He made an effort to be patient with my stream of words – even when that meant accepting a diatribe of complaint without defending himself. How sweet was our conscious love in action.
But now that we’ve been married awhile, we find that we’re slipping in our resolve. Our true colors are coming out.
The funniest advice I had before my wedding came from another American woman who was married to a Frenchman. “Always have bread in the house,” she said. “Even if you think you have bread, but you’re not sure – buy some just to be safe.” A Frenchman, she explained, cannot have a meal without a piece of bread by his plate. (This turned out to be true, by the way).
I laughed along with everyone else at the wedding shower, but I didn’t really feel like I needed cross-cultural advice – or even that I was marrying someone from another culture at all. Our hearts were so complementary, and our personalities so well-matched, I hardly gave thought to the fact that a decade earlier, neither one of us would have been able to understand the other’s speech.
Other bi-cultural couples had it tougher, I mused. I knew of another Anglo-French couple who almost didn’t get married because of communication troubles. When they were discussing the possibility of children, and she (an English speaker) said she wanted them “éventuellement” (communicating this in French), the word didn’t mean eventually, as she thought. The word meant possibly. We’ll see.
Her French husband didn’t want to marry someone who was not entirely convinced of her desire for a family, and it took lots of back-and-forth negotiation for them to realize they actually wanted the same thing. It was just lost in the translation.
They were not as lucky in their communication as we were. Or so I thought.
This October, my husband and I will celebrate fourteen years of marriage. And after all this time, we are starting to understand that communicating across the cultures is not as simple as we had once thought, especially when it comes to the mundane rather than the milestones. Fluency requires work, and patience, and understanding. But it’s not the work of communicating between the French and the American counterparts of our marriage that we are grappling with – it’s the work of communicating between the male and the female. Because – it turns out – men and women are entirely different races of people.
This past week we stayed in the Swiss Alps. We were there to bring my daughter to her pre-teen camp with the church, and to vacation onsite with our younger sons. It was beautiful – magnificent – with double rainbows, and golden eagles soaring against the blue sky, snow-capped mountains, and purple wildflowers set on green hills. There were even cows everywhere we went, with clanging bells fastened around their necks.
The vista was magnificent, but truth be told, we were grouchy.
It came to a head when we were sitting on the park bench by the pool, watching our two boys splash and play. I started openly wondering when he was finally going to get around to doing our budget, and looking over the details the contractor had sent about repairing our roof.
And so he left – ostensibly to work on the budget right at that very minute – but really just to escape my rant. I stayed behind to watch our children play, smug in my own righteousness. Both of us were miserable.
It was only later that we were able to articulate the thoughts and feelings that lay beneath our foreign ways.
Me: I’m sorry that we’re fighting. When I said there was no point to us just sitting there side by side and not talking, I didn’t mean that you had to go and do the budget right then and there. I was thinking you could take a walk or something. But, I have to say … I just don’t understand why you don’t work on it now, knowing that the minute you get back, you’re going to be swamped with work.
Him: Well, I don’t have the same expectations that you have. I was happy with how much I’ve done on the budget already. It was never my plan to finish it this week. My only expectation for this week was to enjoy the vacation with my family, and do fun things together.
Me: Okay. But I still can’t relate to your way of thinking. You spend all your down-time watching videos on your iPhone instead of using that time more wisely. Your work is so consuming – you’re never going to have time to do all this when we get back. You’ll get sucked right back in and be too tired.
(continuing) And so I feel like I’m the one who is expected to make all the concessions. I’m the one who has to cut back on spending, but you can take your own sweet time and do the budget whenever you feel like it. You don’t have to make any changes in your life at all, and that makes me mad.
Him: I have to make changes too. But when you’re constantly telling me what to do, it honestly doesn’t really motivate me to spend all my free time doing the budget. I can’t give you the size of the house you want, and I can’t give you all the things you want because we simply don’t have the money. So I feel like I’m not good enough for you, and that hardly makes me want to spend all my free time doing what you tell me.
Me: Okay, I’m sorry about making you feel that way, and it’s not how I feel about you at all. But – you retreat into this cave, and I’m lonely when you’re in your own world. You’re escaping online, and laughing at the failed ice bucket challenges. And meanwhile, I’m the one who has to discipline the kids and think about what we’re going to do next. When you don’t lead, then I have to. And that makes me mad – and more aggressive when I talk to you.
Him: Alright, we probably shouldn’t call it my ‘cave.’ The truth is, I need to process things. I don’t like to rush into decision-making. And this is getting to be a vicious circle for us, because the more aggressive you are with me, the more I need time away to process things. And the more I feel like I don’t live up to your expectations, the harder it is for me to engage. And so I shut you out.
Me (thoughtfully): And then I feel lonely and I get more aggressive. So I guess we each need to be aware of what triggers the other person so that we don’t keep going in the same circle.
Him (with a half-smile): And I should probably take a walk to process things, and not try to process them while watching videos in the same room as the family – there, but not really there. *
This was how our conversation looked after fourteen years of marriage – fourteen years of learning how to express what our body language and words mean. The discussion continued from there with some suggestions (from me) to increase the amount of hugs, and (from him) to be vulnerable and share what I’m feeling, rather than giving orders in an aggressive tone. In this particular knot of misunderstanding, we’ve translated the other person’s language, and we’ve reached an understanding. And now we’re good. We’re at peace until the next knot.
It takes time to become fluent in a cross-cultural marriage … even for such well-matched personalities, and complementary hearts as ours.
* With special thanks to my awesome husband, who allowed me to put such personal dialogue in a public forum, when the dialogue was to neither of our credit. ;-)
Tove Stakkestad says
Thank you for putting words to a cross cultural marriage. I am Danish and my husband is American – and I totally get it! Great article!
Tove Stakkestad recently posted..Everything is Awesome With a LEGO Bathroom
Jennie Goutet says
It does add a whole other dimension to marriage, doesn’t it? At least we don’t (often) have a language barrier to boot.
Jennie Goutet recently posted..One Bad Apple
Andrea says
This could have been a conversation between my husband and me. It ended well because of the good communication you have built into your marriage, until, as you say, the next knot (I LOVE that!). It takes time, doesn’t it? Fluency in any language is certainly work and patience and understanding, and I love how you compared the fluency between people in a union to learning a new language.
PS Gorgeous pictures! Took my breath away. Even the cow. :)
Andrea recently posted..Before and After: Gun Show Edition
Jennie Goutet says
Thank you for that compliment! :-) I have to turn this one over to my husband because I think all of the photos were shot on his iPhone.
And yes, until the next knot. But enough knots properly woven, and you have a safety net! :-)
Jennie Goutet recently posted..One Bad Apple
Alison says
I’m in a cross-cultural marriage too, and even without the differences in that, upbringing, background etc, we are totally different because, man/ woman. :)
Communication is definitely key, and always the pressure point. I assume too much of what I think he knows I want, and he thinks I don’t express myself enough to make things clear. Even after over 10 years together, and nearly 7 years of marriage. It’s a constant work-in-progress.
Than you for sharing your heart and experience, Jennie! (and Mr. Goutet)
Alison recently posted..Through The Lens Thursday #35: Texture
Jennie Goutet says
I know! I mean, isn’t it obvious what I want? Any idiot can see what I want!
But … no. Apparently not. And you’re right. Communication is the pressure point.
Jennie Goutet recently posted..One Bad Apple
Leigh Ann says
Communication is hard enough when you’re NOT in a cross-cultural marriage! My husband and I will be agreeing with each other, but he thinks I’m disagreeing. Ugh, it’s tough!
Leigh Ann recently posted..first day of first grade photo bonanza
Jennie Goutet says
I thought you were in a cross-cultural marriage because of the whole Latino factor. No?
But either way, I so get it. It’s not easy to be truly understood (or to truly understand the point the other is trying to make).
Jennie Goutet recently posted..One Bad Apple
Jennifer says
Way back a loonnnnggg time ago, not long after we were married, someone told me, “David’s slow, but he’s steady.” At the time I didn’t appreciate that slowness, but over the years I’ve come to learn that his steadiness has saved us a million times over. He may not rush in or come up with a plan for what needs to be done as quickly as I would like, but his thoughtfulness is one of his strengths. Now, I’m glad that he is “slow”.
Jennifer recently posted..Momma Can Cook – Homemade Biscuits
Jennie Goutet says
My husband is exactly. the same. way.
After we had the blow-up at our church, I started to see how precious this quality was. He didn’t freak out and start making grand pronouncements. He just focused on God and stayed steady. He really is what I need.
Jennie Goutet recently posted..One Bad Apple
Elaine A. says
Um, this sounds like a version of a “dispute” my husband and I have had over and over for a few years now… you may know of what I speak. And yes, even after 14 years of marriage (it will be 15 in November).
I am glad you shared this because it is REAL and people need to know that, even in non-cross cultural marriages, this kind of thing happens ALL the time and it something you have to work through a lot in a marriage. Thanks for keeping it real, my friend!
Elaine A. recently posted..Fight or Flight
Jennie Goutet says
I do. I do know of what you speak. :-)
Thank you so much for this encouragement.
Jennie Goutet recently posted..One Bad Apple
Korinthia Klein says
Thank you for sharing this look into your marriage. It’s really interesting to see how others communicate, and nice to see people putting such thoughtful work into their relationship.
Korinthia Klein recently posted..Goodbye to Harold
Jennie Goutet says
Thanks Korinthia.
And I agree – I like learning how others communicate too because sometimes there are good tips in it for me.
Jennie Goutet recently posted..The Viscount – Chapter Seven
Sisters From Another Mister says
This sounds like good advice in any marriage.
Will keep it in mind for the next ;)
Sisters From Another Mister recently posted..Family Forward – putting your family first
Jennie Goutet says
((Hugs)) Nicole.